Antología
poética del escritor, ensayista y crítico literario José Sarria.
La
obra ha sido publicada en El Cairo (Egipto), en edición bilingüe
árabe-español. Cuenta con destacadas aportaciones, como la traducción
del profesor Mohamed Néjib Ben Jemia (Universidad de Túnez), la
introducción del profesor Rafael Morales Barba (Universidad Autónoma de
Madrid), la coordinación del traductor Talat Shahin (Egipto/España) y
las ilustraciones de Juan Gómez Macías.
José Sarria, nacido en
Málaga, en 1960, es licenciado en Ciencias Económicas y Empresariales,
diplomado en Derecho Tributario y master MBA, además de un gran amante
de las letras con diversas facetas como escritor, ensayista y crítico
literario. En el apartado narrativo ha publicado Los heraldos negros
(Algeciras, 2008) siendo mucho mas prolífico en el poético: Prisioneros
de Babel (Málaga, 1996), La Voz del desierto (Málaga, 1997), Canciones
sefardíes (Málaga, 1998), Sepharad (Málaga, 2000), Tratado de amores
imposibles (Madrid, 2002), Inventario delle Sconfitte (Foggia, Italia,
2004), Inventario de derrotas (Málaga, 2005), Raíz del Agua (Sevilla,
2011) y El árbol de la vida (El Cairo, 2014). Su
poesía ha sido traducida al italiano (por Emilio Coco), al francés (por
Ahmed Oubali) y al árabe (por Raja Bahri, Meimouna Hached Khabou, Abdul
Sadi Hadoum y Mohamed Néjib ben Jemia) y se encuentra recogida en
numerosas antologías nacionales e internacionales. Sus poemas han sido
publicados en revistas especializadas nacionales e internacionales.
Como
investigador son importantes sus trabajos y contribuciones en el campo
ensayístico, en temáticas tan variadas como la poesía andaluza
contemporánea, la literatura hispanomagregí o el legado de la literatura
sefardí, siedno coautor en importantes publicaciones al respecto.
Colabora habitualmente en diversos medios nacionales y extranjeros con
obras de creación, crítica literaria e investigación. Esta labor
ensayística le ha llevado a ser ponente en jornadas y seminarios en
España (Universidades de Granada, Córdoba o Málaga), en los Institutos
Cervantes de Marruecos y Túnez, así como en las Universidades de Fez,
Tetuán y Túnez y en el VII Congreso Ibérico de Estudios Africanos
(CIEA7) celebrado en Lisboa.
Es miembro permanente del Jurado del
Premio Andalucía de la Crítica, pertenece a la Junta de Gobierno de la
Asociación Andaluza de Críticos Literarios y a la Junta de Gobierno de
la Asociación Colegial de Escritores de Andalucía como secretario
general.
Ha pertenecido al Consejo de Redacción del Suplemento Papel
Literario de Diario Málaga y de su versión digital. Actualmente forma
parte del equipo de Redacción de la Revista Literaria Tres Orillas de
Algeciras, al Consejo Editorial de la Revista Literaria EntreRíos de
Granada y al Consejo de Redacción de la Revista Literaria Sur de Málaga.
Está
incluido en la Enciclopedia General de Andalucía y ha sido premiado con
diferentes distinciones, entre las que destacan Finalista del Premio
Andalucía de la Crítica (Andalucía, 2000), Primer Premio Internacional
de relatos Cuentos Del Estrecho (Algeciras, Cádiz, 2008) y Accésit del V
Certamen Creadores por la libertad y la paz, modalidad poesía,
Fundación contra el terrorismo y la violencia “Alberto Jiménez Becerril”
(Sevilla, 2011).
En el acto de presentación intervino el
catedrático, filólogo escritor, crítico y analista Antonio Garrido, el
Alcalde de la Alhaurín de la Torre Joaquín Villanova, la concejala de
Cultura y Educación Isabel Durán y una representación del grupo "Pájaros
perdidos" (Juan Alberto Gómez, Alfonso Millán, Ana García, Juan
“Benysax” y Rosario Nieto) poniendo música a parte del poemario y Sumaya
Chahir que leyó algunos poemas en árabe.
El mundo interior del
autor se reflejan en sus poemas, con versos que reelaboran lo que
percibe un alma observadora y sensible, aportando infinitos matices a
todo los que nos rodea. Sarria concibe su creación poética como una
redención constante, una salvación que acaricia como un aleteo de
mariposa, igualmente bella y fugaz. Ello, unido a su inquietud, le lleva
a seguir escribiendo y creando incesantemente, por fortuna para los que
aman la poesía. Admite el autor que los versos le rescatan
desconociendo, tal vez, que su escritura rescata al lector.
"Se hacen los versos por quitarse un peso /
y pasar al siguiente. Pero hay siempre /
algún peso de más, y nunca hay / ningún verso que baste".
Vittorio Sereni, poeta italiano
Poema de José Sarria recitado en árabe
http://www.youtube.com/watch?v=6GIA2FP0k4o&feature=youtu.be
martes, 2 de diciembre de 2014
Suscribirse a:
Entradas (Atom)